东北电力大学英语口笔译2023年硕士钻研生入学测验复试科目测验纲领已出,为帮忙考生明白测验温习范畴和有关请求,特制订出本测验纲领。本测验纲领合用于报考东北电力大学2023考研学子,一块儿存眷。
“英语口笔译”测验纲领
1、测验的学科范畴
本测验在初试的根本上,进一步考覆按生的专业综合常识程度和进修与利用能力,和中英文互译的技术与程度。
2、评价方针
测验分为专业课测试(笔译)、外语测试(口译)、思惟政治本质和道德稽核及专业本质口试。请求考生应把握如下有关常识:
1. 具有
英汉互译的根基技能和能力。
2. 开端领会中国和英语国度的社会、文化等布景常识。
3. 具有MTI进修所需的说话根本常识、专业常识和翻译技术,领会报考专业的根基环境和专业特点。
4. 具有较强的说话表达能力、思惟的灵敏性及逻辑思惟能力。
3、测验情势与试卷布局
1. 专业课测试(笔译):汉译英/英译汉各一段,满分150分,时候为2小时。
2. 外语测试(口译):视译汉译英/英译汉各一段,满分为20分。
3. 思惟政治本质和道德稽核及专业本质口试:口试问答,满分为80分。
4、考核要点
1. 英语口笔译重要考覆按生是不是具备必定的科学文化常识和杰出的双语互译能力,能胜任必定范畴、必定难度的翻译事情。
2. 思惟政治本质和道德稽核重要考查考生的政治立场、思惟表示、品德品格、遵纪遵法、诚笃取信等方面的环境;专业本质口试综合考查学生双语表达和转换能力,对翻译常识和翻译法子、技术的把握水平,和在本学科专业的成长潜质。
5、参考书目
《英汉-汉英利用翻译综合教程》(第
2版),方梦之,毛忠明,上海外语教诲出书社,2018年。
《科技翻译教程》(第2版),方梦之 范武邱,上海外语教诲出书社,2015年。
《英语口译综合能力(3级)》(最新修订版),周国强,外文出书社,2010
包括:冲刺温习计划表 / 日历日程规划表 / 温习进度表 / 每周温习规划表 / 逐日温习规划表
相干举荐:
考研各地域-考研培训教导先容-申请免费试听
2023考研政治十页纸冲刺带背营
院校2023考研报考人数